双城两界游走者,VV,天籁之声-席琳迪翁经典歌曲七首

双城两界游走者

天籁之声-席琳迪翁经典歌曲七首

2024-07-27 阅读 5220
双城两界游走者
据国外媒体透露,席琳-迪翁已于7月22日抵达巴黎,入住香榭丽舍大街附近的巴黎莱佛士皇家蒙索酒店,将在奥运会开幕式献唱。另一位可能在奥运开幕式表演的歌手Lady Gaga也下榻于此,相关表演的具体细节至今仍在保密中。
席琳迪翁在巴黎奥运会开幕式献唱《爱的颂歌》
巴黎奥运会献唱《爱的颂歌》
双城两界游走者
席琳·迪翁(Celine Dion),加拿大著名歌手,
1968年3月30日生于加拿大魁北克。

12岁的席琳·迪翁1980年步入歌坛,15岁时推出首支法语单曲,1990年,推出首张英文专辑《UNISON》。1996年为美国亚特兰大奥运会演唱主题曲《The Power of The Dream》。
1997年为电影《泰坦尼克号》献唱片尾曲《My Heart Will Go On》,并获得第70届奥斯卡最佳电影歌曲奖。2008年5月22日,席琳·迪翁在巴黎接受法国总统萨科齐亲自颁发的Legion
d'Honneur骑士勋章。2013年,席琳·迪翁受中央电视台春晚邀请担任表演嘉宾,与宋祖英合唱中国名曲《茉莉花》;同年发行专辑《Love Me Back To Life》。
《Immortality》
歌词开头“So this is who I am, and this is all I
know, and I must choose to live, for all that I
can give, the spark that makes the power
grow”表达了主人公对自己身份的认知,以及为了实现自己的梦想和目标而选择活下去的决定。
“Symbol of my faith in who I am, but you are
my only, and I must follow on the road that lies ahead, and I won't let my heart control my
head”揭示了主人公的信仰和对爱情的坚定,以及在面对困难时保持理智的态度。
“We don't say goodbye, and I know what I've
got to be, Immortality, I make my journey
through eternity”表达了主人公对于永恒的追求和对不朽的渴望,同时也传达了对于爱情的承诺和坚守。
《Power Of Love》(中文译名:爱的力量)
Jennifer Rush于1984写就这首“power of love”爱的力量,并亲自演唱,之后,1985年,
Air Supply翻唱这首歌,1987年,美国当红女歌手 Laura Branigan(罗拉 布兰尼根) 再次翻唱,1994年,声誉日隆的天后 Celine Dion(席琳迪翁) 再次灌录这首曲子。
部分素材来自网络
作品已不存在或设为私密
点赞
更多>
1486
4
0
5
分享

扫码下载VV参与互动

双城两界游走者

行走沪杭双城,垮越商,学两界。

TA的作品
热门文章