沧海🐡 🍸豪族国学精英,VV,《不为五斗米折腰》 选自《晋书·陶潜传》105

沧海🐡 🍸豪族国学精英

《不为五斗米折腰》 选自《晋书·陶潜传》105

2021-07-03 阅读 3581
沧海🐡 🍸豪族国学精英
沧海🐡 🍸豪族国学精英
不为五斗米折腰
选自《晋书·陶潜传》

陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属zhǔ文,颖脱不羁,任(放任)真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食sì。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒招之,造饮必尽,期在必醉。既醉而退,曾zēng不吝情。环堵萧然,不蔽风日,短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志,忘怀得失,以此自终。”其自序如此,时人谓之实录。
以亲老家贫,起为州祭酒,不堪吏职,少日自解归。州召主簿,不就,躬耕自资,遂抱羸疾。复为镇军、建威参军,谓亲朋曰:“聊欲弦歌,以为三径之资可乎?”执事者闻之,以为彭泽令。在县,公田悉令种秫shú谷,曰:“令吾常醉于酒足矣。”妻子固请种粳jīng/gěng。乃使一顷五十亩种秫shú,五十亩种粳。素简贵,不私事上官。郡遣督邮至,县吏白应束带见之,潜叹曰:“吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小人邪!”义熙二年,解印去县,乃赋《归去来兮辞》。
沧海🐡 🍸豪族国学精英
 📚部分注释
何许人:何处人。也可解作哪里人。许,处所。
  详:知道。
  姓字:姓名。古代男子二十而冠,冠后另立别名称字。
  因以为号焉:就以此为号。以为,以之为。焉,语气助词。
  不求甚解:这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分探究。
  会意:指对书中的内容有所体会。会:体会、领会。
  欣然:高兴的样子。
  嗜:喜好。
  亲旧:亲戚朋友。旧,这里指旧交,旧友。
  如此:像这样,指上文所说的“性嗜酒,家贫不能常得。”
  或:有时。
  造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴。造,往,到。辄,就。
期在必醉:希望一定喝醉。期,期望。
  既:已经。
  曾不吝情去留:五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。曾(zēng)不,竟不。吝情,舍不得。去留,意思是离开。
  环堵萧然:简陋的居室里空空荡荡。环堵:周围都是土墙,形容居室简陋。堵,墙壁。萧然,空寂。
  短褐穿结:粗布短衣上打了个补丁。短褐,粗布短衣,穿结,指衣服破烂。穿,破。结,缝补。
  箪瓢屡空:形容贫困,难以吃饱。箪(dān),盛饭的圆形竹器。瓢,饮水用具。屡:经常。
  晏如:安然自得。
  自终:过完自己的一生。
沧海🐡 🍸豪族国学精英
📚部分译文
  不知道五柳先生是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅旁边有五棵柳树,就把这个作为号了。(他)安闲安静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。(他)喜欢读书,读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。(他)生性喜欢喝酒,(但是因为)家里贫穷不能经常得到酒。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席来招待他。(他)去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉;喝醉了就回家,竟没有舍不得离开。简陋的居室里空空荡荡,遮挡不住风吹日晒,粗布短衣上打满了补丁,盛饭的篮子和饮水的水瓢里经常是空的,(可是他)却能安然自得。常常以写诗作文章当做娱乐,抒发自己的志趣。他能够忘掉世俗的得失,只愿这样度过自己的一生。
沧海🐡 🍸豪族国学精英
诵读~沧海sea🐡🌴
作品已不存在或设为私密
点赞
更多>
554
0
0
0
分享

扫码下载VV参与互动

沧海🐡 🍸豪族国学精英

戒为无上菩提本,长养一切诸善根

TA的作品
热门文章